top of page

Les représentations d’Abraham (Ibrāhīm) dans le Coran - 2ème partie



Abraham et Dieu


Le Coran décrit l’état où Abraham était à la recherche de son Dieu et que Dieu lui a montré la vérité à travers la méditation des signes de l’univers pour devenir un monothéiste convaincu, comme mentionné dans le Coran : {Ainsi avons-Nous montré à Abrahamle royaume des cieux et de la terre, afin qu’il fût de ceux qui croient avec conviction. Quand la nuit l’enveloppa, il observa une étoile, et dit : « Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu’elle disparut, il dit : « Je n’aime pas les choses qui disparaissent ». Lorsqu’ensuite il observa la lune se levant, il dit : « Voilà mon Seigneur !» Puis, lorsqu’elle disparut, il dit : « Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai certes du nombre des gens égarés ». Lorsqu’ensuite il observa le soleil levant, il dit : « Voilà mon Seigneur ! Celui-ci est plus grand» Puis lorsque le soleildisparut, il dit : « Ô mon peuple, je désavoue tout ce que vous associez à Allah. Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre ; [ḥanīf] et je ne suis point de ceux qui Lui donnent des associés. »}1.


Ce verset met en valeur la présence de l’idée de la recherche personnelle de la foi qui était chez Abraham.


Dans le Coran, trois termes importants associés à la figure d’Abraham: ḥanīf, k̲h̲alīl et muslim.Le terme ḥanīf au pluriel ḥunafā’, adorer Dieu en ḥunafā désigne les musulmans en référence au verset coranique de la sourate Le Pèlerinage « Soyez des monothéistes sincères (exclusivement [acquis à la religion] d’Allah [l’islam]) »2.


Selon la tradition musulmane, même les Gens du Livre avaient reçu à l’origine l’ordre d’adorer Dieu en ḥunafā.


Le mot ḥanīf évoqué dans le verset ci-dessus mérited’être démontrer comme suit :

Dans l’encyclopédie de l’islam, ḥanīf (ḥunafāʾen pluriel) désigne dans la littérature islamique un adepte de la religion originelle et vraie (monothéiste).


Dieu a élu Abraham ainsi que d’autres prophètes, et Il l’a chargé de restaurer la croyance monothéiste pure : « Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d’Abrahamet la famille d’˒Imran au-dessus de tout le monde »3.


Dans le Coran4, le mot ḥanīf est employé spécialement pour qualifier Abraham comme le type de ce pur culte de Dieu5.


Le terme coranique Hanīf se définit comme : « substantif qui désigne dans le Coran {le monothéisme par excellence}. Cité douze fois, dont huit en relation avec Abraham, il représente l’attitude de ce prophète qui a refusé d’adorer les idoles… »6.


Dans les deux autres passages coraniques où le terme est employé : « Et (il m’a été dit) : « Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste ! Et ne sois pas du nombre des Associateurs », ainsi que : « Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu’Allah a originellement donnée aux hommes - pas de changement à la création d’Allah - Voilà la religion de droiture ; mais la plupart des gens ne savent pas »7.


Le Coran affirme également qu’Abraham n’était ni juif ni chrétien : « Abraham n’était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il n’était point du nombre des Associateurs »8. Et que les Gens du Livre avaient à l’origine reçu l’ordre d’adorer Dieu en ḥunafāʾ : « Il ne leur a été commandé, cependant, que d’adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d’accomplir la Ṣalāt et d’acquitter la Zakāt. Et voilà la religion de droiture »9. Dansle muṣḥaf d’Ibn Masʿūd on trouve le terme ḥanīfiyya au lieu de « islām » : « La vraie religion aux yeux de Dieu est (la ḥanīfiyya) l’islam »10, ḥanīfiyya est employé pour désigner la « religion d’Abraham » ou l’islam. Abraham est entouré de toute une mythologie de l’ancêtre bon, généreux et de vrai croyant [ḥanīf]11.


Donc la religion d’Abraham ḥanīfiyya est adorer Dieu en Lui vouant un culte pur et sincère. Suite à son obéissance à chaque instant envers Dieu, Il lui a attribué le titre spécial de « Khalil », comme indiqué dans le Coran « Et Allah avait pris Abraham pour ami privilégié »12, ou serviteur bien-aimé, titre jamais donné à aucun autre prophète.


Le troisième terme « Muslim signifie qui se soumet à Dieu, et désigne la qualité parfaite des actesde ce prophète »13.


A suivre ...


Notes de l'aticle :


1 - Sourate 6, 75-79.

2 - Sourate 22, 31.

3 - Sourate 2, 33.

4 - Sourates : 2, 129/135. 3, 60/67, 89/95. 5, 124/125. 6, 79, 161/162. 16, 120/121, 123/124. 22, 30/31.

5 - Voir l’encyclopédie de l’islam, article : ḥanīf.

6 - Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, p 381.

7 - Sourate 10, 105. 30, 30.

8 - Sourate, 60. Sourate 2, 135.

9 - Sourate 98, verset 5.

10 - Sourate 2, 19.

11 - Sonia Fellous, Abraham dans l’iconographie des trois religions monothéistes, HAL, 2004. Voir aussi : https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00828864 publié en ligne, le 31 May 2013.

12 - Sourate 4, 125.

13 - Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, p 10.



17 vues0 commentaire

Comments


bottom of page